A molti si accapponisce la pelle al solo suono dell'espressione "letteratura caraibica francofona". Molti non varcano la soglia di queste parole ostiche e nemmeno sanno a quali meravigliosi romanzi si riferiscono. Ma la letteratura in lingua francese, e più particolarmente quella afferente al contesto caraibico, mi appassiona ormai da anni, e in un certo senso ha orientato la mia vita privata e professionale. Insomma la letteratura, la lingua francese, i Caraibi sono tre delle principali passioni della mia vita, e ciò che viene comunemente definita "letteratura caraibica francofona" riunisce queste tre passioni e le integra. Ho avuto occasione di scrivere un articolo per la rivista El Ghibli che introduce alcuni dei miei scrittori preferiti, con particolare attenzione al pubblico italiano, che non li conosce perchè, in molti casi, non sono mai stati tradotti. Se vuoi leggere l'articolo clicca qui
giovedì 11 dicembre 2008
La Letteratura Caraibica Francofona. Ma cos'è?
Labels:
Francofonia,
Z-altre pubblicazioni
...in viaggio, sempre in viaggio, ché per viaggiare non bisogna necessariamente spostarsi.
Iscriviti a:
Commenti sul post (Atom)
Nessun commento:
Posta un commento
Se vuoi commentare, sei libero di farlo. Se scrivi volgarità o se pubblicizzi un prodotto che non mi interessa, cancellerò il tuo commento.